• Москва
  • 28 мая
  • 09:30
НАЁМ

Честная конференция
про IT-рекрутинг

Программа и регистрация
Редактор:  Кристина Речиц

Breaking: мы разобрались, где ставить ударение в слове «рекрутер»

Можно больше не спорить! Вместе со специалистами по языку мы узнали, как правильно говорить слово «рекрутер»

В каждой индустрии есть вопросы, вызывающие ожесточенные споры, ссоры и обиды. И пока маркетологи спорят о том как правильно: ма́ркетинг или марке́тинг, рекрутеры не могут определиться с ударением в названии профессии.

Мы решили узнать, как говорят сами рекрутеры и провели опрос, в котором приняли участие 432 человека:

  • Рекру́тер ….. 71%
  • Рекрутёр ….. 29%

Мнения разделились и мы пришли с этим вопросом к лингвисту и филологу — людям, которые точно умеют правильно использовать русский язык.


Александра «Альфина» Голубева, лингвист
Словарь Ефремовой предлагает два варианта: «рекрутёр» и «рéкрутер». При этом хорошие ресурсы вроде «Грамоты.ру» и Викисловаря предлагают «рекру́тер». Из этого напрашивается очевидный вывод: слово относительно молодое и в литературном языке пока не устоялось, так что говорить можно как угодно!

Если разбирать подробнее, то, во-первых, ударению в заимствованиях на -ер свойственны колебания, так что сомнения ожидаемы. Во-вторых, у молодых заимствований такого типа ударение обычно ставится по языку оригинала (в данном случае это будет «рекру́тер»). А это заимствование весьма молодое.

Могу добавить и то, что профессиональным сообществам свойственно создавать сленг — и это не всегда очевидные жаргонизмы.

Если обобщать:
1. Слово «рекрутер» молодое, и в нем есть колебания. Разные словари предлагают разные формы, и это естественно. Так что, по большому счёту, говорить можно как угодно.
2. При этом в языке есть тренд: молодые заимствования такого типа ударяются так же, как в языке-доноре. По этому принципу логично говорить «рекру́тер».
3. Но в языке есть и другой тренд: в профессиональных сообществах часто возникает свой сленг, иногда отличающийся от литературного языка в мелочах, так что если сами рекру́теры хотят говорить «рекрутёры», язык с ними спорить не будет!


Елена Очкова, автор телеграм-канала «Лингвошутки», редактор ТАСС
Сложный вопрос! Была уверена, что ударение на последний слог, но словарь Института русского языка дает вариант «рекру́тер». При этом в словаре 2004 года для телеведущих и дикторов радио был вариант «рекрутёр», но теперь употребляется только «рекру́тер».


Хантфлоу наводит порядок в найме для рекру́теров и рекрутёров →